Интервью с нашим руководителем издательства «Крылья» Светланой Сивириной для книжного блога Лины Flores @floressbook.
О том как и для чего появилось издательство, о том как мы делаем наши книги, какие книги, о вдохновении, сотворчестве, взаимодействии и о многом другом творческом и искреннем.

Простые книги о важном
Светлана, в чём отличие вашего издательства от других?
Основная наша особенность в том, что мы делаем именно авторские книги. То есть книги, где автор и иллюстратор – это одно лицо. Автор создаёт книгу самостоятельно от и до: придумывает, сочиняет, рисует, делает макет и вёрстку — это полностью его уникальный творческий проект от идеи до воплощения. Здесь у него абсолютная свобода. Ведь в процессе работы над изданием текст с иллюстрацией развиваются вместе и постоянно влияют друга на друга: меняется иллюстрация – может легко поменяться и текст, или наоборот. При этом это не просто проект на заказ, автор делает книгу на тему, которая близка и важна ему самому, которая может зреть и расти внутри несколько лет, пока не выплеснется в визуальные образы и слова, которыми очень хочется поделиться с другими.
Кстати, сам процесс создания книги очень интересный. Именно поэтому мы решили показывать на нашем сайте не только сами книги, но и как мы их делаем, как эти книги рождаются. Уже совсем скоро будем публиковать много такого материала.

Сколько проходит времени от задумки до реализации?
Это совсем не быстрый процесс. Мы работаем над своими книгами довольно долго и тщательно. Например, сейчас я уже второй год тружусь над новой книгой. Даже когда уже написался текст, иллюстрации могут сформироваться не сразу, и ты пробуешь разные техники, формы, пока не найдется то самое.
Своей целью мы ставим скорее не количество книг, а их качество. Хотя, конечно, то, сколько книг в портфеле у издательства тоже важно. Но мы развиваемся, так что и наши «крылья» растут.
Что первично в авторской книге текст или иллюстрации?
Бывает по-разному. Например, в книге «Секреты волшебства» сначала родился текст. А потом я искала ему форму. И даже когда были готовы иллюстрации, я хотела понять, как эта книга воздействует на тех, кому она адресована. Я читала эту книгу деткам в детских центрах, обсуждала с психологом, в результате что-то поменялось и в тексте, и в иллюстрациях. Иллюстрации старалась создавать не как прямое отражение текста, а как нечто задающее особую атмосферу, по-своему дополняющую текст.

Как решились на своё издательство?
Прежде всего, издательство «Крылья» — это не только я, это объединение близких мне творческих людей. Например, Светлана Минкова — не просто талантливый автор, она помогла мне воплотить идею создания издательства, сделала нам прекрасный логотип и очень сейчас поддерживает развитие издательства. Ещё один важный человек, благодаря которому «Крылья» начали летать – это Михаил Михайлович Соркин, потрясающий художник, график, иллюстратор и учитель от Бога. Я у него училась и продолжаю учиться до сих пор. Он же наш арт-директор, определяющий художественную политику издательства.
Есть и другие прекрасные люди, которые помогают в развитии нашего издательства.

Вообще нам хотелось, чтобы у нас было своё пространство, которое поможет донести то, что нам важно, до других людей. Поэтому мы и назвали наше издательство «Крылья». Кстати и сама книга похожа на крылья, как в прямом, так и в переносном смысле. Читая книгу, мы оказываемся в другом пространстве, ныряем в другой особый мир. И книга как раз – и есть те самые крылья, которые уносят нас туда.
Мне бы хотелось, чтобы наши книги не просто прочитали и поставили на полку. Важно, чтобы они что-то развили в ребёнке или взрослом, на что-то вдохновили, были созвучны. И искренние отзывы читателей – это не просто приятно, это очень вдохновляет, когда понимаешь, что книга отзывается, когда она исполняет своё истинное предназначение.
Кто ваш читатель?
Прежде всего, наши книги конечно для детей. Мы стараемся говорить с ребёнком на его языке — языке образов, простых, понятых и близких ему. Важно, чтобы книга помогала воображению, когда книги вдохновляют детей (да и родителей) на творчество. Дети смотрят на коллажные иллюстрации и тоже так хотят попробовать. Берут разные бумажки, лоскутки, нитки, клеят, режут, рвут, творят. Нужно просто не бояться, фантазировать и пробовать.
А про конкретный возраст наших читателей сложно сказать. Хорошая детская литература актуальна для всех. Часто наши книги покупают взрослые люди просто для себя любимого, вдохновиться, нырнуть в особой мир, почувствовать себя ребёнком. Поэтому здесь возраст — понятие довольно условное, в каждом из нас живёт свой ребёнок.
Кстати, взрослые книги у нас тоже есть. Недавно появилась новая книга «Кислород в одеяле» Светланы Минковой (автор многими любимой «Азбуки с дырками»). Это совсем не тиражная вещь, а настоящая книга художника. Т.е. уникальное издание, изготавливаемое автором полностью вручную под заказ. Книга напечатана на кальке, а созданные в технике офорта иллюстрации, наслаиваясь друг на друга создают вместе с текстом особое пространство и новые смыслы. С 1996 г. Света писала стихи, которые вошли в эту книгу. Переплет кстати тоже ручной работы.

Вы работаете только с российскими авторами? Кстати, и издаёте свои книги в России. Это принципиальная позиция?
Нам очень важно самостоятельно контролировать процесс печати книг, цветопередачу и все нюансы, поэтому мы печатаем книги в России.
Что касается авторов, то пока только наши, да. Но в будущем мы планируем конечно привлекать и зарубежных авторов.
Какие у вас планы на 2018 год?
Выход новых книг, конечно. Сейчас идёт работа сразу над тремя изданиями, которые мы планируем выпустить в текущем году. Одно из них — «Счастье для Алевтины» Светланы Минковой, уже готовое, осталось только напечатать 🙂 Две другие книги в скором времени будут тоже доступны для предзаказа. Это кстати один из способов финансирования печати издания, в последнее время популярный среди издательств и не только. Суть в том, что человек покупает книгу сейчас, но получает её чуть позже, например, через полгода. Зато, таким образом, он очень помогает изданию.
Как вы думаете, какое будущее ждёт бумажную книгу?
Самое светлое Ведь это не вещь на один день. Это объект культурной ценности. Это то, что мы можем потрогать, с чем можем взаимодействовать. Ребёнок интуитивно понимает, что бумажная книга – это что-то более серьезное, в отличие, например, от электронных гаджетов. Телефон может сломаться, а книга останется. Если, конечно, с ней бережно обращаться. При взаимодействии маленького ребёнка с книгой взрослый – это проводник, который помогает правильно ей пользоваться и нырять в этот особый книжный мир.
